'Rwy'n ofni grym y dŵr,
Yn yr Iorddonen gref;
'Rwy'n syllu ar y creigydd maith
Sydd ar fy nhaith i dref;
Duw, bydd yn nerth i'r gwan,
A dal fi i'r lan yn gryf,
Dan demtasiynau, gefnllif llawn,
Sy â'u tonau
heb ddim rhif.
Cyflawnir gair fy Nuw,
A deued fel y dêl,
Can's holl amcanion nefoedd fry,
Bob sillaf sy dan sel;
Ac ar ei air a'i nerth,
A dwyfol werth ei waed,
Mi af trwy bob gelynion hyf
I mewn i dŷ fy Nhad.
William Williams 1717-91
Tonau [MBD 6686D]: gwelir: Fe enillodd Iesu'r dydd Gostega'r storom gref Mi welaf fyrdd dan sel 'Rwy(f) yn terfynu 'nghred |
I am fearing the force of the water,
In the strong Jordan;
I am gazing at the vast rocks
Which are on my journey home;
God, be a strength to the weak,
And hold me up strongly,
Under temptations, a full torrent,
Which are with their
waves without any number.
The word of my God is to be fulfilled,
And come what may,
Since all the intentions of heaven above,
Every syllable is under a seal;
And on his word and his strength,
And the divine worth of his blood,
I will go through all haughty enemies
Into the house of my Father.
tr. 2025 Richard B Gillion
|
|